В моем юбилейном, 12ом туре рулетки мне досталась книга Умберто Эко - "Остров наконуне"
Умберто Эко (р. 1932) – один из крупнейших современных писателей, знаменитый ученый – медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре.
«Остров накануне» – третий роман Эко, изданный в Италии в 1995 году после феноменального успеха романов «Имя розы» (1980) и «Маятник Фуко» (1988). В обманчиво простом повествовании о драматической судьбе молодого человека XVII столетия, о его скитаниях в Италии, Франции и Южных морях, внимательный читатель обнаружит и традиционную для Эко бесконечную гирлянду цитат, и новое обращение автора к вопросам, которые никогда не перестанут волновать человечество, – что есть Жизнь, что есть Смерть, что есть Любовь.В первую очередь хочется извиниться за строки, которые будут написаны ниже, у
Devistein, которая и загадала мне данную книгу.
Мои впечатленияДля начала приведу кратенько сюжет с Википедии :
Действие романа происходит в XVII веке. Главный герой молодой дворянин Роберто де ла Грив оказывается на заброшенном корабле, стоящем на якоре где-то в Тихом океане. Команда корабля погибла от рук аборигенов, высадившись на один из близлежащих островов. Не умея плавать, Роберто вынужден оставаться на борту "Дафны", от чего он медленно сходит с ума. Одиночество вынуждает его вспомнить о своих прежних страхах - о выдуманном им самим брате-близнеце, который на протяжении многих лет отравлял существование Роберто. Вскоре образ брата принимает материальное воплощение - обличье старого иезуита Каспара Вандердросселя, безумного старца, уверенного в том, что человек, который контролирует нулевой меридиан, может также управлять временем и расстоянием.
Скажу сразу, мною была прочитана пятая часть этого огромнейшего и сложнейшего романа. С самых первых строк переводчик совместно с издательством предупреждают нас, что одной из так называемых фишек книг У. Эко является отсутствие сносок. Вообще и совсем. Итого мы имеем произведении о дворянине из 17 века, написанное в виде изложения его дневника-писем к Прекрасной Даме с некоторыми пометками и мыслями самого автора (т.е У. Эко). Сперва очень сложно продираться через словесные дебри, описанные автором. Хотя почему сначала? Практически всегда. Приведу в пример самый что ни есть обычный абзац книги:
Гадая, в механическом ли он лесу или в земном рае, упрятанном в подпочвенной толщине, Роберт скитался внутри этого Эдема, среди одуряющих ароматов. Когда он рассказывает об этом Прекрасной Даме, он упоминает деревенские неистовства, сумасбродства огородов, где густолистые Протеи, где кедры (а может быть, не кедры, а цитроны?) шалеют от усладительного восторга… В его повести сад – это дрейфующий острог, населенный коварными автоматами, где за ограждением чудовищно свитых канатов бьются упрямые настурции, непокорные вскормленницы дикарской пущи… Он напишет об опиуме чувств, об атаке гнилостных испарений, которые нечистыми обаяниями завлекают жертву в края антиподов ума.
И вот так вся книга. Порой, когда описываются своеобразные флешбеки и жизнь ГГ в осажденном Казеле, его размышления и тд, я просто переставала понимать о чем идет речь. Буквально через пару предложений лично для меня терялся смысл, очень трудно сфокусироваться, а вот спать - вполне.
В защиту книги скажу, что читать все равно довольно интересно, мне интересно чем обернется та ситуация, в которой он оказался на "Дафне". Просто наверное это не совсем моя литература, либо просто мне слишком рано ее читать в свои 18. Так что прошу меня простить, что я не смогу дочитать данную книгу. Не сейчас, просто не сейчас, не в таких условиях. Может через какой десяток-другой лет я к ней обязательно вернусь и оценю по достоинству. По крайней мере я на это надеюсь.